The Refinery: margo roby

I spent a while trying to think of what I wanted to call this new series of critique-y essays. “Reverie” was such a great word to type each week, so I was looking for something close in sound, but that carried the meaning of picking apart a poem, figuring out the things I like and don’t like about it, making suggestions, talking about poetic craft, and building the thing back up again. So I think “refinery” has a good raw feel to it: I don’t want to take your poem and make a finished poem out of it, I want you to do that. I just want to take a raw material and filter it into another raw material. For the time being, I’ll stick with that as a name. And first up this week…!

“The Gong Factory” by Margo Roby

(Margo has been a huge supporter of my poetic pursuits, and I think it’s only fair that I repay the favor by kicking off this series with her poem. Also, she emailed me first.)

Margo actually sent two versions of this poem, and said, pick apart the one that works best. (The difference was mainly in the line arrangement, not the text itself.) So, here is her poem:

The Gong Factory –
Bogor, Indonesia

[The scene, in] the one-roomed, soot blackened, windowless
foundry, looked like a throwback to the Bronze Age.
Time of day became irrelevant; all focus was on a charcoal fire.

In a crouch, not shielding his face from the heat,
a man turned a tin and copper disk until the metal grew white hot
and malleable; he rose, lifted the piece with tongs,

and threw it onto a second fire, squatting to work the bellows,
and draw the heat. Four men, their muscles expanding
and contracting under skin burnished to a walnut brown, stood,

each with a sledge hammer, and began to crash out a tattoo, a heartbeat,
a complex, hypnotic rhythm that provided a counterpoint to the horns
honking in the street, and the rising decibels of an upset housewife.

The hammers and an occasional burst of sparks split the dark;
the glow of embers burned bright off the sweating men, their sinews twisting
with the lift and fall of their hammers. Back and forth, from fire

to fire the disk was tossed, until, without losing the beat, two of the men
flipped the disk with their hammers and the other two shaped the edge,
bending it under enough to trap the air. In the relative coolness,

the blinding undarkness of the front yard, a man held a gong on his lap
and polished the metal, stopping every few minutes, to strike the surface
and let a note sift through his head; a rasp, a chisel, and a small hammer,

smoothed the edge of the instrument. He would continue at his task
for days, until the notes no longer pierced, or bruised, his ears,
until they floated before him, taking their place in the fugue.

Okay, have you read it? Here’s how I’m going to do this; and I’m still feeling out how I want to handle this process. I’ll pick out three things that I dislike, and give suggestions to improve them, with my reasoning. I will then pick out three things I like that should be developed further. And then I’ll throw some of each as little sound bites, hard and fast.

So, first:
- The poem is very literal, observational without much metaphor. This is not a bad thing on its own — sometimes the theme of the poem only needs the barest language — but in this case, the idea that is coming across to me (the process of making a musical instrument is full of music itself) would benefit from metaphor. Moreover, the thing about a poem like a haiku (one that says “a bird sings” to sum up the whole idea of natural music, for example) is that they’re short; this poem is not. Long observational poems, if they’re going to describe a concept of lush beauty like music, should be lushly described. I see that Bronze Age simile right at the beginning, and want more right away. (Use philosophical logic to generate metaphors: where the gong is described as a disk, what else is a disk that could stand in for the gong? Maybe they toss a sun, a moon, or a million-dollar coin from fire to fire.)
- Beware of over-describing a scene, though. There is a delicate balance to be struck between giving your reader lushness and dragging them on too long. In the case of this poem, I find there are a few points where pairs or triplets of words could be easily served by just one: instead of muscles “expanding and contracting”, “flexing” or “straining” works just as well. Instead of “a rasp, a chisel, a small hammer”, why not just “he” smoothed the instrument? Another balance that must be struck is between the moments where you choose to have subject-verb-object on its own, and the moments where you go into list-mode and many-adjectives mode: try not to have too much of one or the other. I think enough of this poem could be trimmed down that you’d be left with one two-thirds the length.
- I wasn’t crazy about the passive character of the poem. It’s not in first-person; okay. There is some metonymy and synecdoche in action, where parts or closely-associated objects stand in for people; fine. The language hedges a bit, particularly at the end, when it says “would continue”; not too bad. The gong is passed, beaten, handled, etc., without having an animation of its own; sure. But having all of these things at once doesn’t engage the reader quite as much as a poem that made the gong a character itself, or put the writer in the action (why are they in a foundry anyway?), or assured that the craftsman will continue. Observational poetry is allowed to grow outside the scope of the exact observation made, so that the work sounds self-assured. Don’t be afraid! The chances of any of us having been to this factory in Bogor are so slim that you can get away with pushing the edges out more.

Now for the stuff that I liked more:
- The theme of the poem is tried and true, with the music-to-make-music idea. I think we could even see more of that: some of that over-description that simply lists actions and pads with adjectives could be replaced with more language to drive home the point. (Unless I am missing the point, and that wasn’t the intended theme at all.) Setting the scene in Indonesia and having gongs opens the door for a relatively rare topic, on which you can expound your knowledge. I’ve heard gamelan, and know where Bogor is on a map, but adding “local color”, in all five senses (but particularly hearing), will differentiate this one from the other music-to-make-music poems out there.
- This is how enjambment should be done. That line break in the middle of “from fire / to fire”… brilliant! I don’t think there’s a single endword in this poem that doesn’t hold weight, which is nice, and some of the headwords are excellent too. Visually, it’s a little strange that the lines lengthen as you go, before tapering back right at the end, but overall the poem feels like the right length, with the right length of lines, with the lines and stanzas broken at all the right moments.
- The sound is on the right track, with some excellent vocabulary and word choice. My two things are mimetic writing and hapax legomenon: I like to have the writing reflect the theme of the poem (in this case, I’d probably strive for a really strong, hammering kind of rhythm) and to not use any given word, aside from common ones, more than once (I wouldn’t say “hammer” or “disk” quite so often). But those are two pet preferences that you don’t have to follow; in any case, the vocabulary extant in the poem shows both a command of the language (malleable, burnished, sift) and the specific terminology of the subject matter (trap the air, fugue) of both metallurgy and music. Also, there is some nice alliteration that moves through the poem, which I always appreciate.

So those are the main thoughts that pop up in my head when I read this. Here are some of the smaller ones:
- I don’t know what that housewife is doing in there; cut her out.
Too many commas for my liking, even if they’re grammatically correct for those sub-clauses.
- “Undarkness” is lovely!
- There are subtle mentions (windowless foundry, traffic, continuing for days, etc.) of the hardship of the job, on top of the glory of crafting: some kind of reference to that music-of-making-music as an escape from the difficult life would be nice.
- I always dig when the poem is given a setting, which cements its faraway quality.
- The actions being described in those final two stanzas are beautiful. I love the idea of him sitting there tapping until the gong rings true.
- I’m not crazy about the third line. Not sure why, it just sounds weird. (Sidebar: did you know that “focus” is originally Latin for “hearth”? I feel like there’s a connection to be made.)

So, my challenge to Margo is: write another draft! Then maybe post it in the comments, if you are of a mind to. And maybe these suggestions will be helpful. My challenge to everyone else is, take to heart what you want to take to heart from these suggestions, discussions, musings, etc. and apply them to your own work. (I think that “Refinery” fit well with the theme of the poem this time, too; that sense of processing works nicely with the foundry bit.) I think there are two more poems I have on deck (maybe three? I must double-check), but you are welcome to send me more! And of course, your comments and the like are always appreciated. We’ll see how this blogosphere critiquing workshop experiment goes…

About these ads

15 thoughts on “The Refinery: margo roby

  1. Misky says:

    I noticed something else. All the end words in each stanza create perfectly connected images, except the one with ‘housewife’ included. Is this why I found that stanza unable to hang together as well as the others do? Perhaps end words are more important than I realised.

  2. Pamela says:

    Joseph, this is a fabulous idea! I am going to watch and see how this unfolds. I remember this poem by Margo, and never thought it had any need for improvement. Very interesting. Possibly I will learn something.

    Pamela

  3. margo roby says:

    First, Misk: endwords are the single most important words in poems and headwords the second.

    Now, Joseph: I am so excited I almost headed for my revision folder without stopping. But then, my favourite part of writing poems is the crafting that comes with revision.

    It occurred before I ran that you, as critiquer might be curious, each week, about our initial impressions and thoughts, and others might be, too. ‘Sides, it will help me process. You can see I love commas, can’t you. I take your point. I can be overly comma-tical.

    I love that The Refinery is your new title. Apt. When I first read it, I thought you were suggesting a rename for the poem! Housewife is gone. I had to go look for her, so you know right there.

    I am an observational writer, so any nudging in a metaphorical direction is much appreciated. It helps me tremendously. You say disc, sun, moon and I almost left right then for my notebook.

    The point on listing and adjectives taken. I don’t usually. I am trying to reflect the rhythm of what is happening and that seemed to help. Phrases like ‘expanding and contracting’ equals the bellows heating the fire. I see I need to make that link in a better way. That alone excites me :-).

    Your pet preferences are my pet preferences. The how should always reflect the what.

    Focus equals hearth? Damn. I am off to a dictionary, then my folder, and then my notebook. Fair warning: this takes me a while , but you will see another draft [a while means weeks, possibly months, but it is happening].

    Thank you!!! There are other things I might respond to/comment on but I have a poem to revise :-D.

  4. I really enjoyed the poem as it is now. I’ll look forward to the next draft, though.

    As for the “upset housewife” (cough,) I guess you have to be one at least once in your life to fully appreciate those “rising decibels…” The poor woman just wants to be heard, but ends up being cut out anyway..

  5. [...] notes: Joseph is doing something great over at The Refinery. I think it’s the best thing that’s happened in the poetic blogosphere, doing critique. [...]

  6. barbara_y says:

    Can’t wait to see how Margo does this. (better her than me)
    I like the idea of meter carrying part of the narrative. Start with an irregular clatter, maybe, and smoothing it out for the end?

    Refinery=fine

  7. irene says:

    A wonderful critique Joseph. Truly. This is the best thing that’s happened to the poetic blogosphere. A start to being honest in our commentary?

    I was inspired to write a piece. Compare & contrast?

  8. This is indeed an interesting new endeavor. I do like how you focus on the positives and negatives of the piece as you see it. I found myself thinking about how I would critique and where I agreed or disagreed with your reading of the piece. I also like that Margo commented after the fact. If you are still looking for people to send you poems, let me know. I think I would like to go through this process with you!

  9. vivinfrance says:

    Masterly, Joseph. I agree with a great deal of what you like and dislike.

    Commas for example: “Four men, their muscles expanding and contracting under skin burnished to a walnut brown, stood,each with a sledge hammer, and began to crash out a tattoo, a heartbeat,a complex, hypnotic rhythm that provided a counterpoint to the horns honking in the street, and the rising decibels of an upset housewife.”

    I have deliberately broken the lineation to show the exaggeratedly long sentence. I was breathless after reading that! I do rather like the phrase ‘the rising decibels,’ but quite see that the housewife is an intrusion.

    The rhythm of the mens’ work reflected in the rhythm of the words is a delightful concept and I applaud it, but perhaps there is room for some pruning of the adjective/noun combinations.

    Where I disagree is over the need for more metaphor! I am growing, to hate metaphors – for their inadequacy, and for the confusion they cause. I am a champion of directness, and Margo’s poem is a perfect example of a poet saying what she means with no obfuscation!

    What a wonderful idea to have somewhere to go for an in depth critique! Thank you, Joseph.

  10. Misk: as Margo said, endwords are important. But also, I found the image to not serve the theme of the poem. If there was more of a domestic connection to explore, then it would be good, but as it is now, it seemed like a leftover image.
    Pamela: please do keep an eye out! And you can send poems too if you want. :)
    Margo: of course! I would like these to be more open dialogues, as any good workshop can be; I could just keep throwing prompts out there but (as we know) it’s tough for me to keep coming back to check out what people have said. I’m hoping that the back-and-forth will be impetus for me to join in more, clarify my thoughts, get yours in turn, etc.
    Sasha: the housewife is fine and dandy, I just think she needs her own poem. She doesn’t seem to be doing much in this one…
    Barbara: exactly. And sometimes it starts as a grand intention that breaks down (with the meter all over the place by the end), but the intention itself helps.
    Irene: honesty is the best policy, says I. And you should send a poem, if you feel like it!
    Donna: please do, all pieces welcome! I can’t stress enough the caveat that I always say: all of this is my own opinion, based on only my own experiences, which can be taken or left in whatever degree people feel is appropriate. But I’ll keep talking all the same.
    Viv: see above. Metaphor is one of my favorites. ^_^ But what I hope with these critiques is that even if there are elements which authors disagree with, they might still resonate as things that will stand out to different readers; sometimes we blind ourselves to what might ruffle other people the wrong way.

  11. Misky says:

    Inspired by Margo’s poem and Joseph’s way of explaining things simply, I decided to try my hand at using words to simulate motion. Dragon wings. The post is under password: submit. http://miskmask.wordpress.com/2013/01/06/dragons-flight/

  12. margo roby says:

    Y’all keep talking. I’m making notes.

  13. [...] — I can't think of the word I want] and I am pleased to have one of my poems be the first. In The Refinery, Joseph takes us through a poem and discusses three things that don’t work for him, three [...]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s