Milagrymos

Friday! And everything that comes with it.

To add to the melancholia of this week, it’s Nicholas’ birthday today; and I can’t remember the exact day, but it was this week four years ago that I lost one of the motherly figures in my life (a manager at work when I was living in Philadelphia, thieving food and living wild) in a car crash. Still no funeral plans for my brother’s godfather, but I’m sure they’ll be on the horizon soon.

I heard this song today for the first time:

The lyrics are just, “(No,) I can’t stop it,” over and over, with a constant heartbeat underneath. But somehow the singer’s voice just seems to soar from hesitant to resigned to mournful to awestruck to exultant to enraged in four short minutes. That seems to echo how I feel about the inertia of this week(/month, really), and I worked those feelings into this piece. There’s something haunting and macabre, but beautiful and peaceful about the whole thing. Form-wise, this is Khara House original, called the settennet, sort of a shadormish form. It’s also for her challenge to coin a word for a feeling that doesn’t have a single word to represent it. So, I offer this, in whatever language will have it:

milagrymos (n) (derivation: milagro, Spanish, “miracle” + lachrymosus, Greek via Latin, “tearful”) — the feeling of being helpless to resist being carried along by the events in one’s life, which all seem to be beautiful and devastating at the same time

I also offered Khara a form in response, so I’ll re-iterate my kyrioum that I made for the poem Botany, Shmotany a while back. It’s a kyrielle/pantoum combo: iambic tetrameter (rare for me!), and the lines go A1A2B1B2 // A2A3B2B3 // A3A4B3B2 // A4A5B2B4 // … // AxA1B2B1 at the end. Check it out, see how it’s constructed, give it a whirl if you’ve a mind to.

After posting this, I’m going to type up my long poem and send it to a few choice people for their feedback. Then I’m going to take every feeling that’s in me right now and pour it into the mould of another poem I’ve been thinking about for Nicholas, for weeks. And a poem of mine is up at Red Fez this issue, so you should check it out!

Milagrymos

Who would not want to stop
time
dead– examine it
crawling
the seafloor rocks,
searching for
its venomed barbs, its slow sting?

Who has never balanced
rhyme
against reason– been
falling
in love with that
helplessness
raging with wonder and fear?

Who can speak the utter
name
for it– realizing
this beat,
forward motion,
the long tide
littered with our thousand shells?

Who is seduced by the
same
thing twice– swept off
their feet
by saltwater,
caught off guard,
dazzled with one perfect tear?

Botany, Shmotany

Tongue planted firmly in cheek, because Margo Roby is exhorting us to write (ugh) a kyrielle this week. There are few forms that I am less enthused about (maybe the rondelet?), and I muttered, “more like kyri-HELL” when I saw the prompt. Which of course became the thematic impulse for this little ditty. I decided to mess around with the form a little and combine it with the pantoum to create some hybrid abomination that I’ll call the kyrioum. Because grafting and messing around are what botany is all (well, partly) about. The rest of the poem came right out of that.

I won’t say how quickly I scribbled it. But also I cheated by using near-rhymes. Tessa says it reminds her of Edward Gorey, which is a compliment I can certainly live with.

Botany, Shmotany

What would they garden with, in Hell,
where sulfur rains and light is fell?
The ground stripped bare of root and leaf,
and shuddering stillness laid beneath?

Where sulfur rains and light is fell,
the spider lily won’t grow well.
A shuddering stillness laid beneath
defies the thistle’s thorny teeth.

The spider lily won’t grow well,
nor pitcher plant unfurl its bell.
Death eyes the thistle’s thorny teeth
with shuddering stillness laid beneath.

No pitcher plant unfurls its bell
except where slime molds already dwell.
A shuddering stillness laid beneath
the soil is every seedling’s thief.

Except where slime molds already dwell,
white sinnerbones strain like a spell
from soil. Is every seedling’s thief
this shuddering stillness laid beneath?

White sinnerbones strain like a spell:
what wood they garden with, in Hell,
in shuddering stillness! Laid beneath,
the ground, stripped bare of root and leaf.